Le premier Prix dénommé Sene Mongaba a été remis ce vendredi 29 mars, à la bibliothèque Wallonie-Bruxelles à Kinshasa. En hommage à ce défenseur des langues africaines et congolaises en particulier, le prix a été créé en février 2022, un mois après le décès du professeur Bienvenu Sene Mongaba, qui a beaucoup œuvré pour les langues congolaises dans tous les domaines, impliquant les sciences, la littérature, les arts et bien d’autres.
En vue d'honorer sa mémoire et de perpétuer son combat pour la valorisation des langues congolaises, il a été initié ce prix qui porte son nom. Il consiste à primer un quelqu’un qui fait une œuvre littéraire en langue congolaise ou qui valorise de quelque manière que ce soit une langue congolaise. Le prix est porté par les Editions Mabiki et la délégation Wallonie-Bruxelles.
Ainsi pour la première édition, le prix a été remis dans le deuxième salon des littératures en langues congolaises. La journaliste Mamie Ilela a été primée pour “sa contribution remarquable dans la promotion du lingala à travers ses émissions à la télévision nationale”. Le jury et le comité organisateur ont, de manière unanime, jeté leur dévolu sur cette dame de la presse congolaise.
Mamie Ilela est une figure emblématique de la Radio Télévision Nationale Congolaise. Présentatrice de l’émission « Karibu Variétés », avec plus de 20 ans de carrière de journaliste à la chaîne nationale, elle est également directrice des informations de la RTNC.
Femme battante, ambitieuse et courageuse, Mamie Ilela s’est fait remarquer lors de son stage académique de troisième année à la RTNC, alors qu’elle était étudiante à l’ISTI, actuel IFASIC. C’était le début d’une carrière assez fructueuse, principalement en lingala, notamment avec des artistes musiciens, quitte à lui faire oublier ses études de licence. Elle ne les achèvera qu’en 2023.
Sene Mongaba, une vie une lutte
Le professeur Bienvenu Sene Mongaba était détenteur d’une thèse écrite entièrement en Lingala en 2013, mais il était plus connu pour avoir écrit des ouvrages, des manuels scolaires, traduit des documents, dans les langues nationales et congolaises.
Il était à la tête des éditions Mabiki, une maison d’édition qui met un accent particulier dans l’édition des ouvrages en langues congolaises. Également était-il, le numéro un d’une école dans la commune de Kimbanseke, dans la partie Est de Kinshasa, qui donne des enseignements bilingues, en Lingala et en français.
Sene Mongoba a traduit en lingala, le tableau périodique des éléments chimiques, il a écrit des livres de chimie d’école secondaire en Lingala et des livres de Mathématiques d’école primaire en Lingala. Utiliser les langues congolaises dans la construction de la pensée, dans l’enseignement, dans la transmission des connaissances, dans les institutions de l’Etat, était sa plus grande préoccupation depuis des années, au point de devenir une lutte.
Kuzamba Mbuangu